20.7.07

Шест за пример

Ама лош, т. е. какви грешки се допускат при избора на име и как в някои случаи те се подсилват от дизайна на логото.

1. Mall of Sofia
Името не е простичко - става дума за цяло словосъчетание, при това на английски, а логото, освен не доизпипано дизайнерски предполага объркване тъй като of e интегрирано в Sofia. Дори магазини, наематели в мола се объркват и цитират адреса си като Mall Sofia.

2. Highflights
Аз лично харесвам името, играта на думи ме радва. Проблемно е обаче, че изписването кара читателите на списанието да произнасят името по два начинa - хайлайтс и хайфлайтс. Решението е лесно - да се премахне различния цвят на буквата f.

3. Femikur
Това вече го засегнахме като тема. Ужас просто!

4. Транскарт или Transcard
И при транскрипцията и при транслитерацията т = t и д = d. Хм, май е нещо като полупревод?

5. Thracian Cliffs
Нов голф и спа курорт между Каварна и Балчик. Тракия и Балчик? Ехоу, има ли някой?

6. Kwiat
Това ако не знаеш е българска марка очила, а рекламно лице им е Глория. Обаче как ли се чете - квиат, куаят или нещо друго?

2 коментара:

Bruce Wayne каза...

#6 sigurno se 4ete "квак" :)

plamenj каза...

може да направят игра - познай как се казвам :)

Публикуване на коментар